Top | RSS | Admin
Cross-border Inspiration
心の琴線を奏でる何かが与えてくれる、信じてみたい気持ちを。超越国境的感動。

■ スポンサーサイト
--年--月--日 (--) 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
# | --/--/-- --:-- | スポンサー広告 | |

■ The beauty
2006年04月01日 (土) 編集 |
桜、
風吹けば、雨降れば、
瞬く間に姿が消える。
小さな花達は、まるで儚さを知っているかの如く。

華麗ということばが似合うかどうかは分からない、
けれども、
少し離れて眺めてみる。
柔らかく、温かさに満ちた、
そうした美しさに気付く。

春の夜を迎えるたびに、
一本一本の木が、
まるで銀河の音色を奏でているような気持ちにさせる。



Cherry blossoms,
When the wind blows, when the rains come,
They disappear without a word
How do these small flowers know of life's frailty?

Each flower may be far from glamorous.
But, take a step back and look
You will see a beauty shining both soft and warm.
When spring night comes,
each tree plays for us
the music of galaxies.



桜花,
風吹雨打、倏然即逝、
一个个花、仿佛知道自己虚幻的存在。

一个个花、
看似并不華麗、
但是、
久久地注視着、
你会発現、
它們是那麼的美麗、
別様的嬌絶、
柔軟而温暖。

毎当春夜的到来、
譲我們想起、
毎一棵樹、
都在演奏着銀河旋律。




Photo:

IMG_0226.jpg



(翻訳には友人の微修正、ありがとうございました。才気溢れる二人に感謝。私の宝です。またやってみます。Thank you, Mr.Bailey & 謝謝 許小姐)
スポンサーサイト
# | 2006/04/01 22:53 | 日本 | Comment (0) Trackback (0) |
■ Comment
■ コメントを投稿する
URL
Comment
Pass
Secret 管理者にだけ表示を許可する
 
■ Trackback
この記事のトラックバックURL
■ この記事へのトラックバック
| Top |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。